Episode 24: Sprache und Rollenspiel

Shownotes

Rollenspiel findet fast ausschließlich über Sprache statt - also höchste Zeit, da mal einen genauen Blick drauf zu werfen. Wir sprechen über Ingame-Ausdrücke und Rollenspielslang, über gendergerechte Sprache im Rollenspiel und umstrittene Begriffe. Außerdem erklären wir ein paar besonders schöne Rollenspiel-Slangbegriffe. Im Medienthema: Der Film "BlacKKKlansman".

Shownotes:

Ace in Space (Roman) - erschienen am 30.06.!

Aces in Space (Rollenspiel)

FeenConline-Termine auf der Website der Vögte

Programm der FeenConline - Lena ist überraschend übrigens auch vertreten, nämlich bei der Going Intersectional-Lesung am Samstag, 04.07., um 13:45 Uhr.

Artikel zu Gendersternchen vs. Doppelpunkt oder andere Lösungen

Neopronomen-Tabelle in der Nibi-Wiki

Spoon Theory erklärt

Artikel zu Blackkklansman


Patreon-Dankes-Musik:

Acid Lounge – FoolBoy - freesound.org

 

Vogt and Vriends auf Patreon - hier könnt ihr diesen Podcast monatlich unterstützen.

Und wenn ihr uns für diese Folge ein kleines Trinkgeld geben wollt: Gebt uns einen Kaffe (oder Tee) auf Ko-Fi aus!

Kommentare (8)

Florian

@Lena: Danke!

Lena

@Florian: Das ist dieses Spiel hier: https://www.drivethrurpg.com/product/202679/Reflections-A-Game-of-Dueling-Samurai

Florian

Irgendwo zwischen Minute 10 und 14 erwähnt Judith ein Zweispieler-Rollenspiel namens Reflections. Oder Reflexions? -> Ich habe versucht, danach zu googeln, bin aber nicht fündig geworden. Habt ihr da vielleicht einen Link für mich?

Glauconar Yue

Recht cool, ich habe das aleine beim Kochen gehörtvund musste mehrmals laut lachen. Dass WoD schon immer mit abwechselnden Pronomen spielt ist eigentlich klar. Lustig, dass sich Gegner erst jetzt darüber streuben - die merken es doch gerade, weil sie selber erst für solche Sprache sensibilisiert wurden, und es einfach nicht wollen. Ich bin aber tatsächlich auf die Diskussion auf Übersetzung und Mehrsprachigkeit gespannt. Wenn man mit Menschen aus unterschiedlichen Sprachen lebt, ist es nicht einfach, sie in einem stark sprachlichem Hobby zu inkludieren.

Con.rad (er/ihn)

yeah! ich hab mich beim hören sehr drüber gefreut, dass ihr u.a. das thema 'mitgemeint' und das verschwindenlassen von überlegungen zu geschlechtergerechter sprache in übersetzungen mit so viel nachdruck besprochen habt. ich glaube: your most 'angry' episode yet. und das meine ich absolut positiv! denn es verdeutlicht, dass dinge schief liegen und motiviert, eigene faulheiten in der (rollennspiel-)sprache zu überdenken und zu überwinden. vielen dank für eure arbeit! ich geh jetzt mal ein paar chars verkohlten. ;) C.

Harry

War wieder schön zu hören. Der Monat ist ja noch lang, ich höre bestimmt noch mal rein. Was ich schön finde ist, dass es einen Anknüpfungspunkt zum Beitrag des Vormonats gibt. Schließlich ist mir noch der Begriff „railroading“ angenehm aufgefallen. So heißt das also, wenn sich ein Spielverlauf gut vorausplanen lässt. Ich wünsche Euch weiter viel Freude beim genderswapped-podcast machen!

Ein Pfannkuchen

War sehr angenehm zuzuhören und hat interessante Themen angesprochen und zum nachdenken angeregt. Dankeschön =) Wäre btw schön, wenn die Links unten sich automatisch in einem neuen Tab öffnen würden, damit man nicht während der Folge jäh unterbrochen wird, nur weil man einen der Links gleichzeitig ansehen will.

Zellaktivator

Ein toller Podcast. Macht Hopffnung für die äußerst problematische Rollenspielsezene.

Neuer Kommentar

Dein Name oder Pseudonym (wird öffentlich angezeigt)
Mindestens 10 Zeichen
Durch das Abschicken des Formulars stimmst du zu, dass der Wert unter "Name oder Pseudonym" gespeichert wird und öffentlich angezeigt werden kann. Wir speichern keine IP-Adressen oder andere personenbezogene Daten. Die Nutzung deines echten Namens ist freiwillig.